(外国语学院 通讯员游 芳) 5月31日下午,外国语学院在N2-514多功能厅举办学校2024年第11期暨外国语学院2024年第1期教学沙龙,邀请中南民族大学外语学院硕士生导师翁义明博士作题为《理解当代中国:翻译教学与研究资源平台建设与应用》讲座。学院党委委员、大学英语教学部主任曹秀萍主持活动,学院相关任课教师及60余名学生代表参加活动。
(图片来源:付光辉 摄)
讲座结合汉英平行语料库实例,阐述了现当代汉英翻译平行语料库在翻译教学与研究中的应用,包括教学案例展示、思政教学示例、翻译策略探索、译文风格研究、翻译批评研究以及译文比较研究等,充分展示了汉英翻译平行语料库建设为翻译教学和研究所提供的有力支撑,以及语料库的使用在理解当代中国、中国文化对外传播、思政元素进课堂中发挥的重要作用,为翻译教学与研究提供了新的选择和研究视角。
初审:曹秀萍
终审:郑品胜